How-To Geek on MSN
6 distros that prove Linux is the future of desktop PCs
Plenty of proof that a Linux distro can be polished, stable, and easy to use.
ここ数年、Linuxデスクトップへの関心が再び高まっている。その背景には、Windows 11のシステム要件の厳格化がある。 Windows 11ではTPM 2.0や比較的新しいCPUが必須となり、性能的には十分使える古いPCでも公式にはアップグレードできないケースが増えた。
現在Linuxを搭載したPCでは、ウェブの閲覧や表計算なら簡単に行える。だが、小切手帳の帳尻合わせを行いたい場合には、幸運を祈るしかない。 オープンソースのオペレーティングシステム(OS)であるLinuxは、Adobe Systems、Macromedia、さらに個人向け財務管理 ...
Linuxを採用するユーザーは、日々増加する一方だ。だが、そのほとんどはサーバ用途に限られる。オフィスのデスクトップでは、Windowsがデファクトスタンダードであり、その他では一部デザインなどの限られた用途でMacintoshが採用されているにすぎない。
When you've used Linux for over 20 years, you don't need much hand-holding.
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する